Localizzazione siti web

L'esperienza nella localizzazione di siti web è di vecchia data. I lavori di questo tipo sono solitamente file HTML o PHP.

Fornisco una copia localizzata completa e funzionante del vostro sito web elaborando pagine HTML e PHP con Dreamweaver e sono anche in grado di tradurre file in altri formati web, come ASP e XML, o direttamente nel CMS come Wordpress.

Socia certificata:
Logo AITI

I miei progetti Web

IT | DA | EN

Guida all'acquisto
di una traduzione

Lettura consigliata per chi acquista una traduzione per la prima volta 

 

 

 











Tradurre...

tradúrre contratto dal lat. TRADÚCERE -p.p. TRADÚCTUS - far passare, da TRANS al di là, e DÚCERE condurre. Condurre qualcuno da un luogo ad un altro; Far passare un'opera da una lingua in un'altra; estens. Esplicare, Interpretare [Traduzione differisce da Versione e da Volgarizzamento, perchè la prima bada al senso e s'ingegna di renderlo nel modo piú conveniente all'indole della lingua nella quale si traduce; ...

- Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana.

Mi troverai anche su:

Il mio profilo su LinkedIn